Tissage manuel traditionnel                              Handmade and traditional weaving

Nous somme tous les deux tisserant, moi Gérald depuis 1973 et Lyne depuis 1988. Nous sommes aussi de la 2e générations de tisserant dans la famille.

Le nom de la compagnie est ''Tissage MaGéLy Weaving'' représente les 2 générations. ''Ma'' signifie'' Marie Paule'' la mere de Gérald qui a tisser 58 ans., ''Gé'' est Gérald le fils et ''Ly est la femme a Gérald Lyne.

Le tissage manuel est notre passion, on aime jouer avec les couleurs et différents modeles. Nous créons nos propres patrons dans notre atelier privé.

Nous somme a l'écoute des clients pour leurs besoins. Nous suivons les tendances modes en couleurs et nous sommes prets a relever des défis. Nous somme fier de nos produits. Nos produits tissés manuel sont appréciés par nos clients pour divers occassions et se trouvent un peu partout dans le monde maintenant.


---------------------------------------------------------------------------------------------------

We are both weaver, Gerald since 1973, Lyne since 1988, and we second generation of weaver in the familly. The name of the compagny ''Tissage MaGeLy Weaving'' represent the 2 generation, ''Ma'' is Gerald mother ''Marie Paule'' who weave 58 years, ''Ge'' is Gerald the son and ''Ly'' is Lyne Gerald wife and partner.

Manual weaving is our passion, we like play with colours and pattern. We create, design and produce all items in our private workshop. We are listen the customers for they own colours they need. We follow the trends. We are always ready to start new challenge. We are prouds of our products. Our hand made weaving is value for all occasion already in many part of the world now.



Pour nous rejoindre:

167 chemin Drummond Station

Drummond, N.-B.

E3Y 1V9

Téléphone: (506) 473-6485

Courriel: magely@nb.sympatico.ca

Reach us:

167 Drummond Station Road

Drummond, NB

E3Y 1V9

Phone: (506) 473-6485

Email: magely@nb.sympatico.ca

 
 

Créez un site Web gratuit avec Yola